DeepL PC 스마트폰 사용법 - 보강된 기능과 음성 응용 방법 설명 (무료, 유료 비교) - 정보은행

정보은행

건강, 금융, 이사, 직업, 생활정보, 프로그램 정보은행

프로그램

DeepL PC 스마트폰 사용법 – 보강된 기능과 음성 응용 방법 설명 (무료, 유료 비교)

✅ DeepL 일본어 영어 번역 팁 3줄 요약

  1. 기본 사용 방법
  2. PC 스마트폰 사용법
  3. 유료 vs 무료 차이점

👉 파파고, 구글, 카카오 번역 비교

현재 다양한 번역 서비스가 제공되고 있지만, 정밀도가 높고 자연스러운 문장으로 번역할 수 있다고 높은 평가 받는 번역기가 바로 DeepL입니다. 지원하는 언어가 100개 이상인 구글번역과 비교하면, 현재 26개 언어로 적지만, 일본어는 물론 영어(미국, 영국)나 프랑스어, 독일어 등 유럽 언어나 중국어(간체)도 지원해 일반적인 번역기로는 기능이 충분합니다.

deepl-3

또한 DeepL은 번역에 CNN(합성곱 신경망)이라는 심층 학습을 사용하여 원문과 번역문의 단어를 여러 수준에서 비교하여 원문 번역을 제대로 했는지 자가 검토도 합니다.

이제 DeepL 기본 사용방법에서 응용하는 방법까지 설명해 드립니다. (일본어 영어를 많이 사용하기에 이 글에선 일어 영어 번역으로 소개합니다)

 

번역기 5개 품질 차이

DeepL 사용법

텍스트 번역

사용법은 간단하고, PC라면 웹 브라우저로 DeepL 사이트에 접속한 뒤 “텍스트의 번역”을 시도해 보세요.

우측의 폼에 번역하고 싶은 텍스트를 붙여 넣으면, 우측의 폼에 번역된 텍스트가 표시된다.
우측의 폼에 번역하고 싶은 텍스트를 붙여 넣으면, 우측의 폼에 번역된 텍스트가 표시된다.

 

번역된 문장은 텍스트 박스에서 바로 편집할 수 있습니다.

번역 전, 번역 후 각각 문장 내의 단어를 선택하면, 그 아래에 단어의 의미나 다른 번역어가 표시되므로 번역이 문장에 맞지 않는 경우엔 수정할 수도 있습니다.

단어를 선택하면 단어의 의미와 다른 번역어가 표시됩니다.
단어를 선택하면 단어의 의미와 다른 번역어가 표시됩니다.

 

회사명이나 개인 이름과 같은 고유명사를 지정할 수 있는 “용어집”이라는 기능이 있습니다. 다만, 현재 일본어를 포함해 많은 언어에서 지원하진 않습니다. 향후 지원 폭이 확대될 것으로 예상됩니다.

파일 번역

파일을 업로드 하여 그 파일에 기재된 텍스트를 통째로 번역할 수 있습니다. 지원하는 확장자는 PDF, Word(워드 .docx), PowerPoint(파워포인트 pptx) 3개입니다.

참고로 무료 버전은 한달 동안 번역할 수 있는 파일은 3개입니다.

사용법은 “파일 번역”을 선택해, 번역하고 싶은 파일을 드래그 앤 드롭 하거나, “문서 파일을 선택”을 클릭하여 해당 파일을 선택하면 됩니다. 그리고 번역하고 싶은 언어를 선택하면 자동으로 파일 내의 문장이 번역된 “다른 파일이 생성”되므로 다운로드 하여 보시면 됩니다.

번역하고 싶은 파일들을 드래그 앤 드롭
번역하고 싶은 파일들을 드래그 앤 드롭

 

파일을 열면 기본적으로는 원래 파일의 레이아웃으로 텍스트만 번역된 것을 알 수 있습니다.

왼쪽은 원래 파일, 오른쪽은 번역 후 파일
왼쪽은 원래 파일, 오른쪽은 번역 후 파일

 

다만 “이미지에 붙은 텍스트” 파일(PDF 형식에서는 자주 발견되는 타입)은 번역할 수 없기 때문에 주의해 주세요.

해외 논문이나 문서를 번역하거나 조사기관의 공개 리포트를 읽을 때 등 꽤 “광범위하게” 사용할 수 있는 기능입니다.

 

PC버전 사용 1

브라우저에서도 번역 할 수 있지만, 각종 기능을 자주 사용하는 사람에게는 프로그램을 사용을 추천하고 싶습니다.

윈도우 버전이라면 바로 가기 키를 사용할 수 있으며, 번역하고 싶은 문장을 선택하고 “Ctrl + C + C”(Ctrl 키를 누른 상태에서 C 키를 두 번)를 누르면 자동으로 앱 버전의 DeepL이 시작되어 번역해 줍니다.

DeepL 실행 단축키는 "Ctrl+C+C". 이외의 조합으로 커스터마이징 할 수 있습니다
DeepL 실행 단축키는 “Ctrl+C+C”. 이외의 조합으로 커스터마이징 할 수 있습니다

 

그 외 웹 브라우저나 텍스트 에디터 등에서 번역하고 싶은 문장을 선택하고 Ctrl+F9를 누르면 팝업 창에서 번역을 표시하는 기능도 준비되어 있습니다.

다른 어플리케이션내에서 텍스트를 직접 번역할 수 있습니다. (팝업 참고)
다른 어플리케이션내에서 텍스트를 직접 번역할 수 있습니다. (팝업 참고)

 

PC 버전 사용 2

약간 응용하면 음성을 이용한 “실시간 번역”도 할 수 있습니다. 포인트는 PC의 음성인식과 DeepL을 잘 조합하는 것입니다.

윈도우11에선 외국어로의 음성 입력을 받기 위해 “윈도우 설정 – 시간과 언어 – 언어와 지역”으로 들어가 “언어 추가”에서 음성 입력을 받으려는 언어를 설치합니다.

언어 설치가 완료되면 알림 영역의 입력 전환 버튼에서 입력하려는 언어를 선택합니다. 마지막으로 DeepL 앱의 원문 입력 폼을 클릭해 두고 “윈도우키+H”를 눌러 음성 입력으로 바꾸세요.

이러면 마이크로 입력 받은 음성을 자동으로 텍스트화 하고(윈도우11 기능), 거기에 맞추어 번역도 자동(DeepL 기능)으로 진행됩니다.

영어 음성이 입력되면 자동으로 텍스트가 입력되고, 번역도 실시간으로 표시.
영어 음성이 입력되면 자동으로 텍스트가 입력되고, 번역도 실시간으로 표시.

 

음성 입력 정확도는 마이크 성능, 소음 등 주위 환경 영향을 받지만 어쨌든 이렇게 실시간 번역이 가능합니다.

 

스마트폰 사용

스마트폰 앱도 준비되어 있어 PC처럼 입력한 텍스트 번역을 할 수 있습니다. PDF 파일을 번역하는 것도 가능합니다.

PDF 파일을 불러와 파일내의 텍스트를 자동으로 추출
PDF 파일을 불러와 파일내의 텍스트를 자동으로 추출

 

스마트폰 앱에서는 그 외, 카메라로 촬영한 문장을 텍스트로 추출해 번역하는 기능이나, 음성 입력도 지원합니다.

다만, 카메라를 이용한 실시간 번역은 할 수 없습니다. 이미 촬영한 사진을 이용해야 합니다.

스마트폰 버전도 음성 입력이 가능하지만 실시간으로 번역할 수 없으며 음성 입력을 멈추면 번역됩니다.
스마트폰 버전도 음성 입력이 가능하지만 실시간으로 번역할 수 없으며 음성 입력을 멈추면 번역됩니다.

 

촬영한 사진을 선택하면 문자를 추출해 번역할 수 있습니다.
촬영한 사진을 선택하면 문자를 추출해 번역할 수 있습니다.

 

유료 버전 vs 무료 버전 차이

무료 버전에선 최대 5000자 번역이 가능합니다.

5000자 이상의 경우라면 유료 버전인 “Pro”를 결제해야 합니다.

무료버전과 유료버전의 차이 중에는 문서 파일의 통째로 번역도 있습니다. 무료버전은 문자수 제한 외에 파일 사이즈(최대 5MB)나, 번역문 편집할 수 없는 등 제한이 있습니다. Pro의 이용 요금 가장 저렴한 Starter로 월 8.74달러입니다.

 

 

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다